Prevod od "bych dal" do Srpski


Kako koristiti "bych dal" u rečenicama:

Stejně bych dal krk za to, že tu někde nechal prachy.
Ipak, siguran sam da je negdje ostavio novac.
A já bych dal svůj život, abych cítil krev nepřítele na tváři.
И дао бих свој живот, да осетим крв непријатеља на свом образу.
To si vážně myslíš, že bych dal legiím rozkaz vstoupit do Říma?
Zaista veruješ da bi naredio legijama da uðu u Rim?
Kdyby skutek na jeden zátah zadrh vše a nastal klid, až by ustal, kdyby jen ta rána to spravila, a dost, dost aspoň tady, jen tady na té kře a výspě času všanc bych dal život příští.
Da muèko ubistvo može da uhvati mrežom i posledak da smræu ubijenog ulovi uspeh. Da je to umorstvo sve i kraj svemu. Na ovoj obali, vremena pliæaku,...na zagrobni život, ne bih se osvrn'o...
Ne, tady bych dal radši přednost dobrovolníkovi.
Ovde bih ipak dao prednost dobrovoljcu.
Až to bude za náma rád bych to oslavil tím, že bych dal Montemu pěstí.
Kad se ovo završi voleo bih da proslavim bušenjem rupe u Montijevim grudima.
Hned bych dal tomu zasranýmu úředníčkovi výpověď.
Ускоро ће мировина, а и доста ми је дупелизаца.
Za to bych dal víc jak 12%.
За то би јој дао 12% више.
Voda na pokoji bude, ale já bych dal přednost vodě v láhvi.
Donesu ti vodu u sobu, ali ja preporuèujem onu u bocama.
Co bych dal za kapku staromódní kreolské krve!
Bože, šta bih dao za kap dobre stare kreolske krvi!
Při jedný prácičce, kterou jsem dělal, bych dal za rukojmí všechno.
Šta akoudemo morarali da je damo kao taoca?
Madam, sám bych dal 100 liber, abych ho viděl viset.
Platio bi 100 funti za njegovu smrt.
Lucecito, za jednu noc strávenou s vámi bych dal hromadu zlata, jako Aconcagua.
Lucesita, za jednu noæ sa tobom bih dao gomilu zlata veliku kao Akonkagva.
Co bych dal za to, abych mohl náš příběh uzavřít zde!
Dao bih sve da prièa završava ovde.
Rád bych dal květiny do zahrady.
Hoæu da posadim travu u baštu.
Když na to dojde, téhle metodě bych dal přednost.
Sve u svemu, to je jedini naèin koji bih ja predložio.
Kdysi bych dal cokoliv, abyste při pomyšlení na mě vypadala jako teď.
Bilo je dana kada sam želeo da izgledaš tako i dok misliš na mene.
A opravdu mám narozeniny, ale rád bych dal nějaké dárky já vám.
I je mi roðendan, ali bih vam nešto poklonio.
Carell, ale Jonu Stewartovi bych dal přednost před oběma.
Korel, ali bih izabrao Džona Stjuarta pre obojice.
Já bych dal cokoliv za to, abych si vzpomněl jen abych věděl, co jsem udělal.
Dao bih sve da se mogu sjetiti. Samo da saznam što sam radio.
Víš, co bych dal za to, abych mohl randit se sedmnáctkou?
Jel znaš šta bih ja dao da izlazim sa 17-o godišnjakinjama?
Za hodinu s ní bych dal cokoliv.
Ja bih platio sve što traži za sat s njom.
Víš, co bych dal za to, kdybych s ní tehdy mohl být namísto tebe?
Ali samo da znaš, šta bih dao da sam imao taj trenutak sa njom umesto tebe.
Já bych dal cokoliv, kdyby mě adoptovali a já vyrostl s normálníma, bohatýma rodičema, místo těchle zrůd.
Sve bih dao da budem usvojen, da odrastam sa bogatim, normalnim roditeljima, umesto sa ovim èudacima.
Jen těch živých, co by mu rádi nakopali zadek,...bych dal dohromady seznam dlouhej jak týden před výplatou.
Postoji dugaèak spisak živih koji bi mu rado razbili dupe.
Napadla mě Helvetica, ale klidně bych dal i Courier New.
Размишљао сам о афричком, могао би и
Já bych dal přednost rychlé, čisté smrti.
Ја радије бирам добру, чисту смрт.
Když jsem byl v tvém věku, tak bych dal levou kouli abych mohl řídit takový auto 15 minut.
U tvojim godinama bih dao levo jaje da ga vozim 15 minuta.
Ale na ten oblouk bych dal víc píčovinek.
Znaš šta, možda još malo ženskog sranja na svodu.
Co bych dal za to být na tom koncertě.
Ubio bih da budem na tom koncertu.
S radostí bych dal svůj život za její, pane Fieldsi.
Rado bih dao svoj život za njen, G. Filds.
Stále bych dal přednost 6. Avenue ve špičce před kanclem s pěkným výhledem.
I dalje radije biram gužvu na 6. aveniji nego ured s pogledom.
Za ještě jedno to objetí bych dal cokoliv.
Dao bih sve za još jedan takav zagrljaj.
A já bych dal vše, abych tě přesvědčil, že jsi blázen.
И ја бих дао све од себе да докажем да си будала.
Vlastně bych dal přednost, kdybys běžel.
Zapravo, više bih voleo da trèiš.
Opravdu jsem ti nic nedal, kéž bych dal.
Stvarno sam ti zadavao probleme, a voleo bih da nisam.
Za to, abych mohl svůj jakkoliv dlouhý život strávit s tebou, bych dal cokoliv.
Dao bih sve da potrošim svoj život, koliko kod dug bio, pored tebe.
Bože, co já bych dal za ještě jeden její výlev.
Bože, sve bih dao samo da sam bio ovde. -Možete li da doðete ovamo?
Radši bych dal přednost místu, kde se neplatí za hodinu.
Znate, više volim smeštaj koji se ne naplaæuje na sat.
Loni jsem o tohle přišel a uvědomil si, že bych dal cokoli za to, abych se vrátil.
Za mene je prošla godina izgubljena i shvatio sam da želim uèiniti sve da se vratim.
Za normálních okolností bych dal Derrickovi celou noc, aby vás donutil té krádeže litovat.
Normalno bih pustio Derika da vas celu noæ tera da zaželite što ste me pokrali.
Bože, za to bych dal cokoliv.
Bože, sve bih dao za to.
Co já bych dal za koně!
Šta bih dao za jednog konja sad.
"Co by se stalo, kdyby pokaždé když si někdo koupí boty, bych dal úplně stejný pár bot někomu, kdo vůbec žádné boty nemá?"
" Šta bi se desilo kada bih svaki put kad neko kupi par ovih cipela poklonio isti taj par nekome ko čak ni nema svoj par obuće?"
0.56505107879639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?